سونامی اقتصادی، امسال، آمریکارا می لرزاند؟


سونامی اقتصادی

امسال، امریکا را می لرزاند؟

اشپیگل آنلاین ــ ترجمه رضا نافعی

واشنگتن: وضع وخیم است، خیلی وخیم است: بدهی دولتی ایالات متحده آمریکا در پایان ماه دسامبر2010 از حد 14 بیلیون دلار گذشت. در ماه ژوئن، یعنی در حدود 6 ماه پیش این بدهی 13 بیلیون دلار بود. کمبود بودجه در سال گذشته حدود 10 در صد از در آمد ناخالص ملی بود. یعنی بمراتب بیش از یونان که تقریبا ورشکسته است.

پس از 11 سپتامبر 2001 مخارج تسلیحاتی آمریکا دو برابر شد. بودجه نظامی آمریکا بخش عمده بودجه دولت آمریکا را تشکیل می دهد. به همین دلیل وزارت دفاع آمریکا در نظر دارد جلوی افزایش  حقوق افراد غیر نظامی را  بگیرد و برخی از برنامه های دفاعی را حذف کند.

تیموتی گایتنر، وزیر دارائی آمریکا به کنگره آن کشوراعلام داشت ، بیم آن می رود که دولت از عهده پرداخت ها برنیآید. وی گفت احتمالا تا 31 مارس وام های دریافتی به سقف مقرر قانونی خواهد رسید.

گایتنر هشدار داد که  اگر ناتوانی پرداخت، حتی ، محدود یا  کوتاه مدت هم باشد، عواقب فاجعه انگیز   آن برای اقتصاد دهها سال بطول خواهد انجامید و عواقب ناشی از آن از بحران مالی بیشتر خواهد بود. در حال حاضر سقف مجاز بدهی دولت 14،3 بیلیون دلار است.

Austan Goolsbee رئیس شورای مشاوران اقتصادی باراک اوباما، روز یکشنبه در تلویزیون آمریکا هشدار داد که اگر آمریکا نتواند در سررسید مقرر ربح بدهی ها را بپردازد، عواقب فاحعه آمیز برای اقتصاد خواهد داشت و بحرانی که پس از آن بوجود خواهد آمد از بحران مالی سال 2008 بدتر خواهد بود.

http://www.spiegel.de/wirtschaft/soziales/0,1518,738228,00.html

14 پاسخ

  1. آقای نافعی خسته نباشید، قصد خرده گیری ندارم ولی فکر کنم در آلمانی بیلیون یعنی تریلیون که برابر است با هزار میلیارد. تصور میکنم در فارسی، مانند انگلیسی، تریلیون یعنی هزار میلیارد. بیلیون در فارسی نیست چیزی که در انگلیسی برابر است با هزار میلیون و بجای آن میلیارد است. در ویکی پیدیا هم بدین گونه آمده است. بنابراین بدهی آمریکا 14 تریلیون است یا هزار میلیارد دلار.
    آمریکا میخواهد در پنج سال آینده 78 میلیارد دلار در بودجه نظامی صرفه جویی کند، اما این صرفه جویی از طریق کم کردن نفرات نظامی (سربازان داوطلب) و بیمه درمانی خانواده های آنها صورت خواهد گرفت.

  2. خوانده گرامی
    ضمن تشکر از توجه و راهنمائی شما، عین جمله ترجمه شده را برایتان نقل می کنم:

    Unter anderem will der Minister die Gehälter

    von Zivilangestellten einfrieren und einige Verteidigungsprogramme streichen
    جمله:این صرفه جویی از طریق کم کردن نفرات نظامی (سربازان داوطلب) و بیمه درمانی خانواده های آنها صورت خواهد گرفت.
    در متنی که من لینک داده ام دیده نمی شود.

  3. خواننده گرامی
    طبق نوشته » دودن » در آلمان:
    میلیارد = هزار میلیون = 000 000 000 1
    بیلیون = یک میلیون میلیون
    تریلیون = یک میلیون بیلیون
    ـــــــــــــــــــــــــــ
    در فارسی طبق دائره المعارف مصحاحب:
    «میلیارد = هزار میلیون = بیلیون
    بیلیون = در بعضی ممالک از جمله ایران و ایالات متحده آمریکا یعنی :هزار میلیون= 10 به توان 9
    و در بعضی دیگر از ممالک از جمله انگلستان، آلمان و فعلا فرانسه به معنی یک میلیون میلیون = 10 به توان 12
    تریلیون = یک میلیارد میلیارد = 10 به توان 18
    نهمین شورای عمومی اوزان و مقیاس ها بممالک اروپائی توصیه کرد انرا بمعنی 10 به توان 18 بکار برند »
    بنا بر این وقتی اشپیگل می نویسد 100 میلیارد دلار اول باید مشخص شود که مبنای محاسبه 10 به توان 9 است یا 10 به توان 12 . یا دست کم برای من روشن نیست. در فارسی هم هر سه اصطلاح ( با استناد به مصاحب) ثبت و تعریف شده است . ا گر در این مورد مرا راهنمائی کنید ممنون خواهم شد.

  4. باسلام، خسته نباشید آقای دکتر نافعی.
    گلچین شما ازنوشته های مطبوفات تشکر، تحسین و قدردانی هرکه را که میشناسیم بر می انگیزد.

    14 هزار میلیارد دلار بدهی آمریکا رقمی باورنکردنی است که واقعیت دارد. برای اینکه بتوانم این رقم را بهتر درک کنم آنرا با در آمد سالانۀ ایران از فروش نفت مقایسه کردم. ایران به عنوان یک کشور ثروتمند نفتی در سال 70 میلیارد دلار در آمد دارد که این میانگین در آمد سالانۀ ده سال گذشته است و آمار آن موجود و مورد تایید همه است.

    معنی این اعداد این است که بدهی آمریکا برابر است با 200 سال در آمد ایران از فروش نفت (دویست سال صحیح است و اشتباه تایپی نیست). با در دست داشتن این نسبت فکر میکنم بتوان ادعا کرد که امکان باز پرداخت بدهی برای امریکا هیچگاه میسر نخواهد شد، زیرا این بدهی هاکه در دوران رونق و رفاه بوجود آمده اند، چگونه میتوانند در دوران کساد باز پرداخت شوند. این بدهی ها همیشه باقی خواهند ماند و با رسیدن موعد باز پرداخت اصل یا بهرۀ هر بدهی، باید بدهی موجود را با یک بدهی جدید جابجا کردو حاصل آن جاودان بدهکار ماندن است و در نهایت شاید ورشکستگی. فقط باید آرزو کنیم نیروی نظامی را برای حل مشکلات به کار نگیرند که مسلما آنهم در بلند مدت زیان بیشتری برای آمریکا خواهد داشت.

    در مورد بیلیون و تریلیون که خوانندگان نکته سنج مطرح کردند باید گفت با این مشکل روبرو هستیم که در اروپا به هزار میلیارد بیلیون میگویند اما در آمریکا هزار میلیارد را تریلیون میگویند. از طرف دیگر آمریکائیان میلیارد را اصلا نمیشناسندو به هزار میلیون بیلیون میگویند. اما در زبان فارسی کلمات اروپائی که به کار میروند از طریق زبان فرانسه وارد شده اند و به همان شکل گفته و نوشته میشوند، عباراتی مثل دموکراسی، سوسیالیسم و ژانویه. برای رساتر شدن گفته ها و نوشته ها ناچاریم که بر همین رویه و منوال بمانیم و ملاک این عبارات را شکل فرانسۀ آنها بدانیم و گرنه حاصل کار هرج و مرج در زبان است.
    دراین نوشته این قاعده رعایت شده است و بیلیون معادل هزار میلیارد به کاررفته است که در فارسی و فرانسه هم به همین نحو به کارمیرود. نویسندگانی که در فارسی نوشتن تریلیون به کار میبرند فهم مقصود را برای خواننده مشکل میکنند و این را میتوان به عنوان عدم توجه به اصول و قواعد حاکم بر زبان دانست. شاید کار برد عبارت هزارمیلیارددر حال حاضر مناسب تر باشد و کمتر موجب گمراهی در فهم مطلب شود.

  5. با همۀ دقتی که در تصحیح کردم باز میبینم در سطر دوم، کلمۀ مطبوعات را اشتباه نوشته ام، با عرض معذرت.

  6. آقای نافعی

    دوستمان آذر درست می‌گویند. این رقم در زبان انگلیسی‌ تریلیون است . اگر همان ترجمه شود که در متن اصلی‌ است رقم درست نخواهد بود.

  7. با تشکر آقای نافعی. بخش مربوط به کاهش بودجه نظامی یک تکمله بود. یعنی آنچه را اینجا در امریکا در خبرها شنیدم آوردم که هدف و سمت و سوی کاهش بودجه مشخص شود و مباد کسی فکر کند که این کاهش در بخش تسلیحاتی است.
    من فارسی زبان هستم، اما هیچگاه نشنیده ام از بیلیون استفاده شود. به نظر من ملاک آن چیزی است که در فارسی رایج است، یعنی میلیون، میلیارد و تریلیون، چون مطلب برای فارسی زبان نوشته شده است.
    بدهکاری امریکا، یعنی چهارده تریلیون دلار، برابر است با اقتصاد یک ساله امریکا (GDP).
    درآمد سرانه (GDP) ایران حدود هشتصد و پنجاه میلیارد دلار است که بعد از ترکیه و استرالیا هجدهمین اقتصاد جهان است. این با درآمد نفتی فرق میکند که همانطور که یکی دیگر از خوانندگان گفتند چیزی حدود هشتاد میلیارد دلار است.
    بدهیهای آمریکا هم بر دو دسته است: بدهیهای دولت و بدهیهای مردم. چهارده تریلیون دلار فقط بدهی دولت است و ربطی به بدهیهای مردم به بانکها ندارد.

  8. ایرانیان مقیم آمریکا مشکل بتوانند قبول کنند که به فارسی هزار میلیار را بیلیون میگویند، زیرا آنها به شکل آمریکائی که تریلیون باشد عادت کرده اند و بیلیون را معادل میلیارد میدانند.
    اصولا رقم هزار میلیارد تا این اواخر کاربرد روزانه ای نداشت و بیلیون و تریلیون را زیاد نمی شنیدیم. بدهی های باور نکردنی آمریکا(مسلما منظور دولت) این رقم را به جریان انداخت. کیهان تهران هم به تقلید از نوشته های آمریکائی گاه تریلیون بکار میبرد که نا درست است.
    این در اصل به عهدۀ فرهنگستان زبان است که این مسائل را نظم بدهد، اما به نظر میرسد فرهنگستان توجه کافی نمیکند. مثال های زیادی در مورد این کوتاهی ها میتوان ذکر کرد. تا روشن شدن موضوع بهتر است هزار میلیارد بگوئیم.

  9. شما نوشته اید« پس از یازده سپتامبر ٢٠٠١ مخارج تسلیحاتی امریکا دو برابر شد » و این سونامی نتیجه ان هزینه ها ست . بگذار . امریکا بلرزد!!! مگر نه ان است که هر کسی باد بکارد‌، طوفان درو خواهد کرد . چاهی که برای خلقهای خاور میانه کندند، نتیجتأ دهان باز کرده و این بار خود انها را به کام خواهد کشید . ممنون از شما اقای نافعی .

  10. drud be jenabe nafeeiye aziz
    sepas ziad az entekhabe khubetun.
    man ham omidvaram k tasmim girhaye amricaee baz ham nkhan in bohrano ba chizi mesle jang hal konan.chon ma latmehye jobran napaziri az jange badi khahim khord ke shayad braye ma gheyre ghabele bargasht basheh.
    az tarafe digeh bad az forupashiye shovravi tavazone jhani be ham khord k dar salhaye akhir china dareh tlash mikoneh ta uno be mizane ziadi motvazen koneh.fekr mikonam nabudiye eghtsade sarmayeh dari braye kole donya khatarnak basheh.chon dar nabude yek niruye motevazen konandeh emkane roshde niruhaye forsat talabe radical faraham misheh k mituneh nabud gar basheh
    khoshal misham nazaretuno bedunam
    shad bashin

  11. این 850 را از احمدی پشه گرفتی اقتصاد نا خالص ایران بوده 331 میلیارد یعنی 4530 دلار برای هر فرد اقتصاد دانماراک 5 میلیون هم بوده 309 میلیارد یعنی 59000 دولار برای هر فرد و اون رطبه 18 هم فکر کنم وحی شده به امام 1978 ما اقتصاد 21 داشتیم الان 29 و دانمراک 31 یعنی این به معنی پولدار بودن نیست از نظر پول الان از شیلی کوستا ریکا و گابن هم پایین تر هستیم اون یونان هم که اقا فرمودند داره ورشکست میشه 5 برابر درامد ایران را داره بدون نفت و گاز همه و امریکا این از بدبختی نیست که انقدر بدهکار است از زرنگی وقتی ارز اول دنیا مال او است چرا که نه از جیب کارگر چینی و پس انداز ارووپا و نفت خاورمیانه خرج میکنه قبل از صحبت همیشه پژوهش این دکترای ما اون د.ر رو از تو شانسی اوردند

  12. اقتصاد یک علم است پر از ریازی قانون و احتمالات و اگر که فردی تیز هوش باشد کم تر از 4 سال در دانشگاه نمیتواند یک مدرک معتبر بگیرد و برای اینکه فردی بخواهد راجع به اقتصاد جهانی نظر بدهد باید 2 تا سه سال هم تخصصی بخواند حالا من نمیدونم چرا توی ایران ما همه دوست دارند نظر اقتصادی بدند اقا جان اگر یک کارگر حقوق یکساله اش را بدهکار باشد دیگر تمیتواند ان را پس بدهد!ببینم اگر چهار تا متخصص پزشکی هم راجع به فلان بیماری بحث کنند باز هم شما میپری جلو

  13. 13 Billionen Dollar=$ 13,000,000,000,000
    or 13 Trillion Dollar
    and 78 Milliarden = 78 Billion US Dollar
    just like in Farsi

    Thanks Mr. Nafei for your time and efforts

  14. سازمان اطلاعات مركزي آمريكا در تازه‌ترين برآورد خود از ارزش توليد ناخالص‌ داخلي 228 اقتصاد دنيا در سال 2010 ميلادي، ايران را هجدهمين اقتصاد بزرگ جهان در اين سال معرفي كرد.

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s